外研社新六级笔试10天过级全规划

外研社新六级笔试10天过级全规划
3200人加入学习
(4人评价)
价格 ¥199.00
学习有效期 180 天(随到随学)

翻译内容:中国文化、历史和社会发展

时间:25min

 

[展开全文]

翻译 

真题----有的放矢

练习----总结常用词(准确度)

掌握多重定语、多动句等长难句方法策略

 

四字诀

 

[展开全文]

六级翻译综述

一、翻译题型解读

题型:段落翻译(中译英)

分值:15%

时间:30min

题材:中国文化、历史及社会发展

长度:180—200字

二、翻译考什么

(1)考核要求

  • 要求考生能将题材熟悉语言难度中等的汉语段落译成英语
  • 段落的内容涉及中国的文化、历史及社会发展
  • 译文基本准确地表达原文的意思,语言流畅,句式运用恰当,用词贴切
  • 能较好地运用翻译策略
  • 能在半小时内将长度为180—200个汉字的段落译成英语

(2)  考核技能

    2.1  句子层面

        2.1.1 用合适的英语词汇准确表达汉语词汇的意思

        2.1.2 用符合英语规范和表达习惯的句型准确表达汉语句子的含义

    2.2  语篇层面

        2.2.1 用英语准确、完整地表达汉语段落的信息

        2.2.2 译文结构清晰,语篇连贯,语言通顺

    2.3  翻译策略

        2.3.1 运用合适的翻译策略帮助表达

(3)透析六级真题

  • 体裁  说明文居多
  • 内容  每个段落翻译往往只涉及一个主题,内容偏重中国历史文化和社会发展
  • 语言  用词多样化,多长句、复杂句、多动句

(4)评分标准

  •   准确传达原文意思(仔细研读原文,抓住原文的关键信息)
  • 达  译文流畅,语句通顺(注意长难句的翻译,处理好句子中各个成分之间的关系)
  • 雅  “信”和“达”之上,用词贴切(对翻译词汇进行归类和总结,提升词汇使用的准确度)

 三、走进考场看翻译

(1)审题

  • 三十分钟
  • 一段文字
  • 写在答题纸2上

(2)注意事项

  • 字迹工整,答题卡完整整洁,切勿折叠答题卡
  • 切勿写到条形码上,注意答题区域,翻译在答题卡2的背面作答

(3)备考建议

  • 熟悉历年六级真题,掌握翻译考查方向,做到有的放矢
  • 常练习,归纳并总结六级翻译常用词,提升翻译词汇水平和准确度
  • 掌握多重定语,多动句等长难句的翻译方法和策略

翻译四字口诀:

  • 准  用词要准确,注意拼写
  • 新  要活学活用,翻译用词常备常“新”
  • 活  句式要灵活,注意英汉之间的语言差异
  • 洁  卷面要干净整洁,避免勾画
[展开全文]

翻译的题材是中国文化、历史以及社会发展。

重视词汇积累

[展开全文]

翻译:字迹工整,不涂抹勾画

[展开全文]