人工智能时代的翻译技术:实践、教学与研究
崔启亮
一、翻译技术概论
1. 翻译技术:软件、工具、设施、环境、技巧的集
合
2. 发展背景:科学技术的发展、语言服务市场的需求
3. 翻译能力:语言、专业、技术
4.翻译技术对翻译职业的影响:机器翻译译后编辑、语言资产管理、术语管理专家、多媒体翻译工程师、翻译项目管理经理...
5. 翻译技术对翻译实践的影响:持续敏捷翻译
二、翻译技术实践
1. MT+PE成为企业新的翻译方式:机器翻译译后编辑
2. 神经机器翻译系统的工作原理
3. 翻译技术驱动的翻译生产模式演变:交互式MT
itranslate
三、翻译技术教学
1. MTI 计算机辅助翻译是核心课程
四、 翻译技术研究
翻译技术研究体系
五、结语
技术是社会发展的不可分割的现实存在
坚持翻译本体,与时俱进,让翻译技术赋能翻译实践、教学与研究。