【课程简介】
为切实提升高校法语教师的专业水平和教学能力,深入探索、创新更加高效的教学模式,教育部外指委法语分委会、(中国)法语教学研究会联合外研社共同举办 “高校法语专业基础阶段课程设计与教学方法”研讨会。本课程围绕法语专业基础阶段核心课程建设,涵盖研讨会“主旨报告和专题研讨”“精读课说课及研讨”“听说课说课及研讨”“阅读课说课及研讨”“精读课课堂观摩及研讨”五部分内容,由教育部外指委法语分委会主任委员曹德明教授及委员傅荣教授的主旨报告开场,还安排有现场示范课和专家评课,通过报告、观摩、说课、研讨等方式,帮助教师提升教学理论素养,增强教学设计和教学实践能力,从而全面提高高校法语教学质量,推动高校法语师资队伍的建设。
【主讲专家】
曹德明
上海外国语大学原校长、博士、教授、博士生导师,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会副主任委员、法语专业教学指导分委员会主任委员,国务院外语学科评议组成员,中国法语教学研究会会长。讲授过的课程有法语专业各门基础课、高年级写作课、研究生的法国文学课、法语语言学、法语词汇学、法语语义学等。1990 年获教育部霍英东教育基金奖“青年教师奖”,1996 年获宝钢教育基金奖“优秀教师奖”,2001 年获法国教育金棕榈军官级勋章,2002 年获日本创价大学“最高荣誉奖”,2007 年获上海市“教学名师奖”,2015 年获法国教育金棕榈最高级别“统帅”勋章。
王文新
教授,硕士生导师,上海外国语大学前系主任(2016-2018)。文学博士,主要研究法语语言学、法语教学,并从事法语国家和地区研究。2007年起先后兼任教育部外指委法语分委会秘书长,中国法语教学研究会秘书长,高校法语测试组专家(主持工作),全国翻译资格(水平)考试法语专家委员会委员,中国外语测评中心学术委员会委员。为教育部法语本科教学质量国家标准研制组主要成员,教育部高中法语课标组副组长(主持工作),教育部高中法语课标测试组组长。任《中国法语专业教学研究》执行副主编。出版《法语形态学与词汇教学》、《法国教育研究》等专著,编写《新编法语课本》,在主流媒体上发表关于法国和欧盟研究的多篇文章及访谈。曾获上外教学十佳,上外研究生培养一等奖(集体),上外优秀学科骨干,上海教育发展基金会教学科研二等奖,上海教育电视台“服务世博、宣传世博”荣誉证书,中国外文局贡献奖等荣誉。译著《儿童的利益》入选国家图书馆第六届文津图书奖推荐图书,该书和译著《光有爱还不够》共同入选《中国教育报》2012年全国教师暑期阅读推荐书目。现主持上海市高峰高原学科建设项目“法国与欧盟关系研究”、中国外文局“全国翻译资格考试系列教材《二级笔译教程》”、教育部“普通高中法语课标解读”、上海市重点课程“高级法语”等项目工作。
傅荣
教授,博士生导师,北京外国语大学法语系前主任(2004-2014)。巴黎第三大学外国语言文化教学法博士(2001)。“法兰西棕榈叶教育勋章”获得者(2008),北京市优秀教师(2013)。教育部高等学校外语教学指导委员会法语分委会委员,2013-2018 年度教育部学位中心学位论文通讯评议专家,2018 年度国家社科基金项目通讯评审专家,《国际法语教学与研究学术年刊(中国版)》(Synergies Chine)主编之一,法国《应用语言学》(ELA)杂志外籍编委,日本法语教学研究会《法语教学与研究》杂志特约编委,韩国东亚人文社科法语学术年刊《东西方交流》(Croisements)特约编委,比利时《语言与人类》杂志外籍编委。在专业外语高校从事法语语言文化教学和研究工作 35 年,发表相关辞书、专著和译著 10 部,学术论文 30 余篇。作为第二主持人,完成教育部人文社科重点研究基地重大项目“外语教育与社会经济发展”(欧盟部分);主持完成北京市高等学校教学改革项目“法语报刊导读教程”,主编的《全媒体时代的法语报刊导读教程》获评北京市精品教材(2014),同年入选国家教育部“十二五”规划教材。
胡瑜
北京第二外国语学院法意语系副教授,口译硕士研究生导师,巴黎第三大学语言文化教学法博士。主要教授一二年级基础课、三年级时事与法语视听课、研究生阶段外语教学法入门、中法文交替传译等。课堂之外,也长期活跃在北京口译界,担任众多重大国际会议和讲座的同声传译。是《走遍法国》系列教材的主要改编者,对广义的教育和语言文化教学有长期深入的反思,认为意义、学习者的跨文化反思能力和自主学习能力应当在法语教学中占更重要的地位,教师和学生都应该将语言学习和对真实世界的人文关怀更紧密有机地联系在一起,并以此思想指导编写《新经典法语》系列教材。译著:《永续经济》, La nouvelle sociologie chinoise(中译法,ed. du CNRS)。
王鲲
北京外国语大学法语系外事副主任。法国巴黎政治学院社会学硕士。法国使馆傅雷翻译出版奖评委(2015-2018)。近期授课:《中国文化法语谈》《社会学导论》《外事法语》《视听译》《当代社会文化》;近期译著:《社会学前沿九讲》(中国⼤百科 2017)《亚洲与中国未来》 (社科⽂献 2015);近期发表文章:“法国共和国前进党:新兴政党的崛起还是传统政坛的重组”,《当代世界》(2018.3);“试析法国社会党执政五年后失势的原因”,《法语国家与地区研究》(2017.1) 。
Lionel Spinosa
中文名柳恩勰,法国籍,北京外国语大学副教授,主要教授语言学、古希腊古罗马修辞学及法国艺术史。拥有文学与哲学学士学位、应用英德双语硕士学位和工商管理硕士学位。曾在巴黎与伦敦担任证券交易员和投资银行副经理。2011 年来华,先后任教于北京语言大学、中国人民大学。2013 年于北京语言大学获得高级汉语水平证书及高级研究证书。在北京语言大学任教时连续三年获得优秀外籍教师奖。
张丽萍
浙江工商大学外国语学院法语系讲师,语言科学博士;法国国家科学研究院(CNRS)UM5191 ICAR 实验室兼职研究员。研究方向为以屏幕为媒介的多模态互动分析( Interaction multimodale par écran ) 和社交媒体上的情感表达( émotions exprimées sur des réseaux sociaux ) ;讲授课程 : 高级法语、基础法语、二外法语 、法语泛读等。
汤娜
四川外国语大学法意语系法语教师,从事法语教学近十年,对教学工作始终怀有一颗热忱之心。除了大学本科教学,还在国际交流中法项目和重庆法语联盟等机构任教,注重课堂设计的灵活性和针对性,在传统教学和西式教学中形成自己的风格;多次参加国内外法语教学培训和研讨会,在学习和交流中积累了丰富的教学经验;积极推动本校基础阶段法语教学改革,专注于中法教材对比和适用性研究。
杨柳
宁波大学昂热大学联合学院法语教师,负责入门法语精读课的教学,并担任旅游管理专业法方授课课程的随堂翻译。主要研究方向为功能语言学。曾赴巴黎公立中学任教。曾在杭州丽思教育咨询有限公司担任法语组组长,参与新课程的研发和运营。
【课程特色】
1. 围绕新国标:从解读新国标入手,探讨本科法语基础阶段教学的课程设置和教学方法。
2. 实践性:观摩、评估真实课堂,切实提升教学实践能力。
【课程目标】
1. 深入理解新国标对于法语学科建设和人才培养提出的新的要求。
2. 回归课堂,提升课堂设计和教学水平。
【证书机制】
【适应人群】
高校法语教师