“学思用贯通、知信行统一”——日语学院本科四年级同声传译课程分享

“学思用贯通、知信行统一”——日语学院本科四年级同声传译课程分享
32人加入学习
(0人评价)
价格 ¥99.00
学时 1.0
学时 1.0
学习有效期 90 天(随到随学)
会员免费学 购买课程
课程介绍

【课程简介】

课程特邀北京外国语大学日语学院徐滔院长和宋刚副教授以日语学院本科四年级学生同声传译课程为例,讲述如何将专业课程与思政内容进行有机结合。基于专业课程“全员,全程,全课程”的育人格局,宋刚副教授从同声传译课程的思政教学入手并结合课堂实例,讲述如何设计教学内容达到立德树人的目的。同时,徐滔院长结合学生撰写的课程总结实例,讲述了如何设计教学形式达到全程育人的目的。

 

【主讲专家】

徐滔

北京外国语大学日语学院院长,副教授。研究方向主要为日本近世,近代思想史。主要科研成果有译著《何谓“公共哲学”》、《新的公共性——现状与任务》、《评桂木隆夫“公共哲学——民主主义和市场的新视角”》、《日本人视野中的中国学》等;论文成果有《大盐中斋的思想特征与阳明学》、《吉田松荫小论》、《井上哲次郎的国民道德论》、《大盐中斋的思想结构》、《异文化认识在日语教育中的重要性及其具体应用——以高年级阅读课为例》等。

宋刚

北京外国语大学日语学院副教授。研究方向主要为日本文学。主要科研成果有专著《中日近代文学比较研究》;论文《鲁迅与夏目漱石——围绕两位作家的近代思想的吸收与发展的研究》、《鲁迅与夏目漱石——就文学思想原点的比较研究》、《对中日两国吸收西方近代思想的异同之考察——以福泽渝吉与严复的比较为中心》、《漱石文学中的青年—―家庭的统治者与被统治者》、《浅论“没理想论争”与日本自然主义文学诞生的联系》等;译著《新实用汉语课本(国家汉办日本孔子学院教材)》、《新实用汉语课本教师参考》。

 

【课程目标】

通过分析课堂实例和学生反馈,帮助教师理解如何在专业课程中有机融入思政内容,助力教师打造全程育人的精品专业课堂。

 

【适应人群】

高校外语学科一线教师、中青年骨干教师

 

【证书机制】 

 

 

 

 

 

 

 

授课教师

北京外国语大学
北京外国语大学
Unipus